Форум Индейцев Белгородчины

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Индейцев Белгородчины » Индейская культура » Индейская литература


Индейская литература

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

OUR CAUSES.
 
I heard the sound of a distant bugle,
On a cold and mournful day,
And then the sound of ponies,
As soldiers came charging our way.
 
I stepped out from my tipi,
Weapons of war in my hands,
My pony was painted for battle,
As we fought to protect our band.
 
They attack us early this morning,
Hoping to catch us asleep,
But we always posted sentries,
So our women would not have to weep.
 
The sound of rifles exploding,
Filled the still morning with dread,
For it signalled the start of the slaughter,
As some of our brothers fell dead.
 
They shoot to kill all before them,
Not caring when killing our young,
Our women they cut down with long knives,
For their day of judgement has come.
 
Their cries of excited frenzy,
As they slaughter without any pause,
Gives them brave heart in the killing,
And renews the faith in their cause.
 
I do not consider them heroes,
These men without honour or heart,
For this is the action of cowards,
And our causes are so far apart.
 
Shunkepi Nunpi
June 1998

http://www.lakotawritings.com/Lakota_Writings.htm


Сат-Ок (Длинное Перо; имя по паспорту — Станислав Суплатович (польск. Stanisław Supłatowicz), 1920—2003) — польский писатель, автор широко известных в бывшем СССР автобиографических повестей «Земля солёных скал» (1957) и «Таинственные следы». По происхождению метис (был сыном вождя индейского племени шеванезов (шауни) Леоо-карко-оно-маа (Высокого Орла) и польской революционерки Станиславы Суплатович (индейское имя — Та-ва, Белая Тучка), бежавшей из царской ссылки с Чукотки на Аляску и далее в Канаду). Вырос среди индейцев.
Незадолго до начала II Мировой войны вместе с матерью отправился в Польшу, как предполагалось — на год (1937). Работал на почте. В 1940 г. они оба были арестованы гестапо. Из поезда, шедшего в Освенцим, Сат-Ок бежал и присоединился к партизанскому отряду Армии Крайовой — АК (псевдоним — «Козак», кавалер Креста доблестных (Krzyż Walecznych)). После войны за участие в АК арестован коммунистическими властями, пробыл несколько лет в заключении. После освобождения работал моряком, затем осел в Гданьске и женился.
С 1958 г. начал писать книги о своей жизни среди индейцев, переведённые на многие языки, в том числе русский. Участвовал в телепередачах, считается одним из пионеров движения индеанистов в Польше.
Умер 3 июля 2003 г. в Гданьске.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Сат-Ок

Отредактировано Wadjet (20.02.2008 22:17:35)

0

2

Джордж Стенфелд Белани.

Имя индейского писателя Серой Совы (Вэша Куоннезина) широко известно во всем мире как автора чудесных произведений о природе Канады. Большую часть своих книг он написал в далеком Саскачеване, где работал хранителем бобрового заповедника в огромном национальном парке. Родился он в 1888 году в Англии в семье мелкого служащего. Его настоящее имя Джордж Стенфелд Белани. В юности он переехал в Канаду, где стал лесничим и проводником. Серая Сова полюбил лес с детских лет. Рано осиротев, он пристал к индейцам племени оджибуей (оджибво), которые усыновили его и научили своим обычаям, объявив в 1920 году своим «кровным братом».
Участвовал в первой мировой войне. Вернувшись в леса Онтарио, занялся приручением бобров. В 1925 году он женился на ирокезке Анахорео (что значит «пони»). Она была дочерью вождя, не была образована, но обладала благородным сердцем, умела держаться в обществе, была искусной танцовщицей и владела топором не хуже Серой Совы. До конца своих дней Серая Сова сохранил в своем сердце любовь и благодарность к этим людям.
«Родной природе и моим учителям, народу, быстро исчезающему с лица земли, я обязан всем, что есть ценного в моем творчестве», - писал он.

0

3

Лесли Мармон Силко (род. в 1948 г.) принадлежит к тому поколению писателей — коренных американцев, которое вошло в литературу в результате “индейского возрождения” 1960—1970-х гг. Публикация ее первых произведений в 1970-х гг. “совпала с пробуждением интереса к литературе американских индейцев как источника особого взгляда на мир и его будущее, взгляда, которому грозит полное исчезновение в технологически ориентированном мире”. Через все ее творчество проходит тема взаимоотношений человека с природой, которая, с одной стороны, носит универсальный характер, а с другой — национально-специфический. Одной из причин популярности творений Силко авторы авторитетной книги “Американское разнообразие, американская идентичность” считают то, что они отражают “связь между землей и культурой”. Тема природы очень значима для американских индейцев.
“Ребенком Лесли Мармон росла, осознавая через память и вообра- жение свою кровную связь с деревней, затем — с землей, окружающей деревню...”. Эта тема занимает большое место в первом романе писательницы “Ритуал” (1977). В другом крупном художетвенном произведении, романе “Альманах мертвых” (1991), Силко анализирует историю двух американских континентов в свете
“фатальной оппозиции между коренными жителями, которые поддерживают взаимный анимистический контакт с Матерью Землей,
и Разрушителями (так писательница называет белых), которые портят все, что их окружает, превращают природу в предмет, средство достижения выгоды и удовольствий”.
Наряду с темой природы через все творчество писательницы проходит тема межкультурного диалога, преодоления межрасовой
враждебности. В первом романе “Ритуал” Силко говорит о том, что индейцы должны быть открытыми для изменений, должны впитывать достижения культур других народов.
В беседе с Силко исследовательница ее творчества Эллен Арнольд задала вопрос о том, не боится ли она, что “Альманах мертвых” будут критиковать за то, что в нем автор “сближает индейцев и европейцев так, как это еще не бывало в американо-индейском романе”. Отвечая на этот вопрос, Силко пояснила, что индейцы традиционно ценят человека “по месту, которое он занимает в их сердце, но не по цвету кожи или принадлежности к племени”. В “Альманахе мертвых” она хотела показать, что, как говорили мудрые старейшины, среди которых она выросла, “следует принимать и приветствовать всех, кто любит землю”.
Обе центральные для творчества Л. М. Силко темы — тема взаимоотношений человека и природы и тема взаимодействия разных культур — находят воплощение в последнем на сегодняшний
день крупном произведении писательницы — романе “Сады в дюнах” (2000). Комментируя заглавие произведения, Силко отмечала: “Сад так важен в раннем христианстве, в Библии, сады также очень важны в Коране. Роман, действие которого разворачивается в конце XIX в., повествует о судьбе двух представительниц выдуманного писательницей индейского племени песчаных ящериц. Племя живет в песчаных дюнах в одном из каньонов на реке Колорадо. Поясняя, зачем она сделала героинями книги девушек из никогда не существовавшего племени, Силко говорила: “Так много индейских культур на реке Колорадо полностью погибло”.

© Попова М. К., 2005
1 0 8
Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки. 2005. № 2

Отредактировано Wadjet (12.03.2008 23:43:54)

0

4

Карл Шлесир "Война Ульзаны"
Пронизанное любовью к апачам, скурпулезное воссоздание эпической борьбы общины из шестнадцати воинов и тридцати женщин и детей против объединенных сил правительств Соединенных Штатов и Мексики - сил, пытавшихся обмануть людей Ульзаны фальшивыми соглашениями о переселении. В художественной исторической литературе известна история вождя Джеронимо, создавшая апачам репутацию грабителей и убийц. Произведение Карла Шлесира повествует об общине Ульзаны, фокусируясь на наименее известной и наиболее острой стороне конфликта между белыми и чирикауа, где с большой ясностью и пониманием прослеживаются корни возникновения несправедливости и предубеждений. Знания Шлесира об особенностях местности, о дикой природе, местах сражений и климатических факторах

Отредактировано Wadjet (22.03.2008 23:56:52)

0

5

Wadjet написал(а):

По происхождению метис (был сыном вождя индейского племени шеванезов (шауни) Леоо-карко-оно-маа (Высокого Орла) и польской революционерки Станиславы Суплатович (индейское имя — Та-ва, Белая Тучка), бежавшей из царской ссылки с Чукотки на Аляску и далее в Канаду). Вырос среди индейцев.

:dontknow:  :D

Извините пожалуйста, но надо разграничать действительность и мыфологию. Ст. Суплатович - польский писатель, сочиняющий книг об индейцах. Это правда. Все остальное мыф... :P

Его вклад в формированию интереса к индейцев у многых юношей (несмотря на отсуствие аутентичности в его книгах) - бесспорный.

Отредактировано Black Wolf (26.05.2008 15:02:59)

0

6

То есть, он так впечатлился, что сам себе придумал такую биографию?

0

7

Так оно и было :D .

0

8

Шерман Алекси(1966г.р.), индеец из резервации Спокан/Кер д'Ален, является  молодым коренным американцем, снискавшим национальную известность своими романами.
Алекси без сантиментов и с юмором рассказывает о жизни индейцев, получая удовольствие от нелепых сочетаний традиции с поп-культурой.
Его циклические повествования собраны в произведениях "Блюз резервации" (1995) и "Одинокий рейнджер и кулачный бой тонто на небесах" (1993), легший в основу успешного фильма о жизни в резервации "Сигнальные дымы" (1998), для которого Алекси написал сценарий. Недавно  опубликован сборник рассказов "Самый крутой индеец на свете" (2000).
Лауреат многочисленных литературных премий, включая Национальную премию за лучшую книгу для молодежи (2007).
Живет в Сиэтле, штат Вашингтон.
Скачать прочитать его книги можно в инете.

увеличить

0

9

ИНДЕЙСКАЯ ДУША
ОХАЙЕЗА (ЧАРЛЬЗ АЛЕКСАНДР ИСТМЕН)

Чарльз Александр Истмэн (1858-1939) был смешанной крови сиу. Бабушка его матери, дочь вождя Облачного Человека из мдеванктон сиу, вышла замуж за известного западного художника, Капитана Сета Истмэна, и в 1847 г. их дочь Мэри Нэнси Истмэн стала женой Вождя Много Молний, вахпетон сиу. Их пятому ребенку, Чарльзу Александру Истмэну, в возрасте четырех лет дали имя Охайеза (Победитель). Во время Восстания Сиу в 1862 г. Охайеза был разлучен с отцом - его мать умерла вскоре после его рождения - и сбежал из резервации в Mиннесоте в Канаду под защитой его бабушки и дяди. Его учили индейскому образу жизни до пятнадцати лет, а потом он воссоединился с отцом, который взял его назад на свою ферму в нынешнем штате Южная Дакота.

Истмэн стал одним из известнейших индейцев своего времени, получив степень бакалавра естествознания в Дартмоте в 1887 г. и медицинскую степень в университете Бостона тремя годами позже. С момента его первого назначения врачом в Агентстве Пайн-Ридж, где он стал свидетелем событий, в итоге завершившихся резней Вундед-Ни, он стремился найти понимание между коренными и некоренными американцами.
В дополнение к двум автобиографическим трудам, «Детство индейского мальчика» (1902) и «Из Глуши Лесов к Цивилизации» (1916), Чарльз Истмэн написал девять других книг, некоторые в сотрудничестве с его женой, Элам Гудейл Истмэн (она рассказала свою историю в «Сестре Сиу», или Книге Бизона).

В «Индейской душе», впервые опубликованной в 1911 г., цель автора была «нарисовать религиозную жизнь типичного американского индейца, какой она была до его знакомства с белым человеком».

«И у нас есть религия, которую мы получили от наших предков и передадим нашим детям. Они учит нас быть благодарными, жить в единстве, и любить друг друга! Мы никогда не ссоримся из-за религии».
Так говорил великий оратор сенека Красная Куртка в своем великолепном ответе миссионеру Крэму более века тому назад, и я часто слышал, как мои соотечественники выражали те же мысли.
Я попытался описать религиозную жизнь типичного американского индейца, какой она была до встречи с белым человеком. Я давно хотел сделать это, потому что не мог найти ничего, что рассказывало бы о ней серьезно, равноценно и искренне. Религия индейца - это будет последнее, что когда-либо поймет в нем человек другого народа.
Во-первых, индеец не говорит о таких глубоких вещах, пока верит в них, а когда он прекращает верить, то говорит о них лживо и пренебрежительно.
Во вторых, даже если индейца вынудят говорить об этом, расовые и религиозные предубеждения остальных будут преградой на пути к сочувствию и пониманию его воззрений.
В-третьих, практически все известные исследования по этому вопросу были сделаны в течение переходного периода, когда изначальные вера и философия коренного американца уже подверглись быстрому распаду.
То здесь, то там можно найти поверхностные описания странных обычаев и церемоний, символика или внутреннее содержание которых были глубоко скрыты от наблюдателя;
И есть очень много материала, собранного в последние годы, малоценного из-за своей современности и неразрывной связи с библейской легендой и европейской философией. Часть его даже была придумана ради коммерческих целей. Дайте резервационному индейцу подарок, и он, возможно, снабдит вас священными песнями, мифологией, и фольклором на заказ!
Моя маленькая книга не претендует на научный труд. Я постарался сделать ее как можно более правдивой по воспоминаниям о моем детстве и идеалах предков, но с человеческой, не этнологической точки зрения. Я был озабочен не тем, чтобы нагромоздить побольше голых костей, а тем, чтобы наделить их плотью и кровью. Большинство написанного иностранцами о нашей древней вере и культе представляет ее, главным образом, как некую диковину. Я хотел бы подчеркнуть ее универсальные качества, ее личностный призыв!
Первые миссионеры, хорошие люди, были ограниченны представлениями их эпохи, и они заклеймили нас как язычников и дьяволопоклонников, они требовали от нас отречься от наших ложных богов прежде чем мы преклоним колени перед их священным алтарем. Они даже сказали нам, что мы были навечно потеряны, раз не приняли осязаемый символ и не исповедывали определенную форму их многоголовой веры.
Мы, жители двадцатого столетия, умнее! Мы знаем, что у всех религиозных стремлений и искренних богослужений - один источник и одна цель. Мы знаем, что Бог летописей и устных преданий, бог грека или варвара, в конце концов, один и тот же бог; и, подобно Петру, мы чувствуем, что Он не милостивец для людей, но что человек любого народа, кто страшится Его и созидает справедливость, нужен Ему.

Чарльз А. Истмэн (Охайеза)
Подробнее прочитать:
http://nomadlife.narod.ru/Indians.html или
http://www.lakota-indians.narod.ru/Ohayeza.html

0

10

Зиткала-Са (лакота: Красная Птица, настоящее имя Гертруда Симмонс Боннин, 22 февраля 1876 — 26 января 1938) — американская индейская писательница из племени сиу. Одна из первых собирателей североамериканского индейского фольклора, главные произведения: «Сказания американских индейцев» и «Старые индейские легенды». В период христианизации индейцев опубликовала эссе «Почему я язычница» (Why I Am a Pagan). Совместно с композитором У. Хансоном создала оперу «Пляска Солнца» по мотивам одноимённого обряда.
Зиткала-Са родилась в резервации Янктон в Южной Дакоте в год битвы при Литтл-Бигхорн, когда ряд объединившихся индейских племён одержал победу над американскими войсками. Зиткала-Са была дочерью Эллен Тейт Симмонс из племени янктон-сиу, чьё индейское имя переводилось как «Достигающая ветра», и белого мужчины Фелкера. Он покинул резервацию ещё до рождения Гертруды. и она получила фамилию отчима, Джона Хэйстинга Симмонса. Несмотря на то что Эллен назвала дочь Гертрудой (Герти), девочка воспитывалась в традициях сиу, в типи у реки Миссури. Впоследствии Гертруда символически говорила о себе как о правнучке Сидящего Быка, подчёркивая свои культурно-этнические корни, а не генеалогическое происхождение, как свидетельствовала пресса.

0

11

С восьми лет, несмотря на несогласие матери, Гертруда стала обучаться в квакерском Институте ручного труда штата Индиана в Уобаше, где учился её старший брат Доуи. Там она отказалась обрезать свои длинные волосы, «потому что у наших людей короткие волосы носили соблюдающие траур, а подстриженные — тру́сы». Во время дальнейшей учёбы в колледже Эрлхэм в Ричмонде, Индиана (1895—1897 годы), а затем в Бостонской консерватории у Гертруды проявился талант скрипачки.

увеличить

увеличить

0

12

http://berloga.net/view.php?id=186891

Cерия романов Джеймса Фенимора Купера о жизни Натаниэля (Натти) Бумпо: охотника, знатока индейских обычаев. Известен под прозвищами Кожаный Чулок, Зверобой, Соколиный (Ястребиный) Глаз, Следопыт, Длинный Карабин. Образ Натти Бампо вбирает в себя человека, прокладывающего тропинки и магистрали американской цивилизации и в то же время трагически переживающего крупные моральные издержки этого пути.

Список книг:

Зверобой, или Первая тропа войны___________________(1841)
Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе__(1826)
Следопыт, или На берегах Онтарио___________________(1840)
Пионеры, или У истоков Саскуиханны_________________(1823)
Прерия___________________________________________(1827)

Может кто уже выкладывал

+1


Вы здесь » Форум Индейцев Белгородчины » Индейская культура » Индейская литература


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC