Форум Индейцев Белгородчины

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Индейцев Белгородчины » Этимология,племена,расселение » Этимология. Названия штатов США.


Этимология. Названия штатов США.

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Айдахо (Бойсе) От индейского «сокровище гор» / Дикий жасмин
Айова (Де-Мойн) От названия индейского племени / Шиповник
Алабама (Монтгомери) От индейского выражения «я расчищаю заросли» / Камелия
Аляска (Джуно) От алеутского слова, означающего «большая земля» / Незабудка
Аризона (Феникс) От индейского «ключ, источник» / Кактус
Арканзас (Литл-Рок) От названия племени / Цветок яблони
Вайоминг (Шайенн) От индейского выражения «изменчивые горы и долины» / Ястребинка
Вашингтон (Олимпия) В честь Джорджа Вашингтона / Рододендрон
Вермонт (Монтпильер) От французского «зеленая гора» / Луговой клевер
Виргиния (Ричмонд) В честь королевы Елизаветы I / Цветок кизила
Висконсин (Мэдисон) От индейского племени / Фиалка
Гавайи (Гонолулу) От названия полинезийской хижины / Гибискус
Делавэр (Довер) От имени губернатора лорда Де Ла Вэрра / Цветок персика
Джорджия (Атланта) В честь английского короля Георга II / Роза
Западная Виргиния (Чарлстон) В честь английской королевы Елизаветы I / Рододендрон
Иллинойс (Спрингфилд) От индейского «люди» / Анютины глазки
Индиана (Индианаполис) Штат был густо населен индейцами / Пион
Калифорния (Сакраменто) От названия воображаемого острова из старинного испанского романса / Эшшольция калифорнийская
Канзас (Топика) От индейского племени, прозванное соседями «люди южного ветра» / Подсолнух
Кентукки (Франкфорт) От индейского «завтрашняя страна» / Золотарник
Колорадо (Денвер) От испанского слова «красный» / Водосбор
Коннектикут (Хартфорд) От индейского выражения «на берегу большой бурной реки» / Кальмия
Луизиана (Батон-Руж) В честь французского Короля Людовика XIV / Магнолия
Массачусетс (Бостон) От индейского «маленькое место на большом холме» / Сон-трава
Миннесота (Сент-Пол) От индейского «небесно-голубая вода» / Орхидея
Миссисипи (Джексон) «Большая река» по-индейски / Магнолия
Миссури (Джефферсон-Сити) От названия индейского племени / Боярышник
Мичиган (Лансинг) По-индейски «великая вода» / Цветок яблони
Монтана (Хелена) От испанского «гористая» / Льюизия
Мэн (Огаста) От старинного названия местности во Франции / Сосновая шишка
Мэриленд (Аннаполис) В честь английской королевы, супруги Карла I / Мальва
Небраска (Линкольн) От индейского названия реки / Золотарник
Невада (Карсон-Сити) «Заснеженная» по-испански / Полынь
Нью-Гемпшир (Конкорд) От английского графства Гемпшир / Сирень
Нью-Джерси (Трентон) От острова Джерси / Пурпурная фиалка
Нью-Йорк (Олбани) В честь английского графства Йорк (специально для герцога Йоркского, будущего Иакова II) / Роза
Нью-Мексико (Санта-Фе) От ацтекского «бог войны» / Юкка
Огайо (Колумбус) «Великий» по-ирокезски / Гвоздика
Оклахома (Оклахома-Сити) От индейского выражения «краснокожий народ» / Омела
Орегон (Сейлем) Предположительно от испанского выражения «лопоухие люди» / Цветущий виноград
Пенсильвания (Харрисберг) В честь Уильяма Пенна, основателя колонии / Кальмия
Род-Айленд В честь острова Родос / Фиалка
Северная Дакота (Бисмарк) «Союз с друзьями» на языке сиу / Шиповник
Северная Каролина (Роли) В честь английского короля Карла I / Цветок кизила
Теннеси (Нашвилл) От названия поселка индейцев чероки / Ирис
Техас (Остин) От индейского «друзья, союзники» / Люпин
Флорида (Таллахасси) От испанского «цветущая» / Цветок апельсинового дерева
Южная Дакота (Пирр) «Союз с друзьями» на языке сиу / Сон-трава
Южная Каролина (Колумбия) В честь английского короля Карла I / Жасмин
Юта (Солт-Лейк-Сити) От названия индейского племени / Калохортус

http://ru.wikipedia.org/wiki/Происхожде … ких_штатов

0

2

Еще один вариант названий штатов, происходящихот индейских слов ;)

Названия 25 из 50 штатов США пришли из языков североамериканских индейцев: 8 из алгонкинских языков, 7 из сиуанских языков , 3 — ирокезских языков, 1 — юто-ацтекского языка, 5 из языков других индейских народностей и один из гавайского языка. Остальные штаты получили свои имена из европейских языков.

Alabama- Алабама: не имеет однозначной трактовки, как правило, его происхождение связывают с двумя выражениями индейских племен, населявших эти земли: «Здесь мы отдохнем» или «Место богатой растительности».
Alaska - Аляска : от русифицированного алеутского слова «алякса» и означает «Большая Земля» или «земля, которая не остров».
Arizona- Аризона: от искаженного испанцами слова индейцев пима - «место маленького ручья», по другой версии – от слова на языке ацтеков - «рождающий или содержащий серебро».
Arkansas – Арканзас, Kansas - Канзас : от самоназвания племени канза - «люди южного ветра»,
Connecticut - Коннектикут : На языке могикан, означает «Место Великой Реки».
Hawaii - Гавайи : предположительно происходит от полинезийского слова «Родина».
Idaho -  Айдахо : от индейского выражения «E Dah Ho» - «Горный самоцвет»
Illinois - Иллинойс: французское искажение алгонкинского слова «иллини» - «мужчины», «воины».
Iowa – Айова: Происхождение названия:  предположительно от индейских слов, «здесь я отдохну»,»красивое место» или «широкое место».
Kentucky - Кентукки: индейское слово, которое имеет различные варианты перевода, например, «темная поверхность», «земля лугов» или «земля завтрашнего дня».
Massachusetts - Массачусетс: «Земля больших холмов» или «около холмов»,
Michigan - Мичиган: «большая вода».
Minnesota- Миннесота:  «облачная река», «мутная река»
Mississippi - Миссисипи: «большая река».
Missouri - Миссури: от слова из алгонкинских языков «река больших каноэ».
Nebraska - Небраска: на языке индейцев племен Омаха и Ото «широкая река» 
Dakota – Северная и Южная Дакота: от самоназвания племен дакота (лакота, накода) - «друг» или «союзник».
Ohio - Огайо: слово из языка Ирокезов, означающее «прекрасная река».
Oklahoma - Оклахома: слово из языка Чокто, означает «красный человек»
Tennessee - Теннесси: от названия деревни, в которой жили индейцы племени Чероки.
Texas - Техас: слово «техас» обозначает «друг», «союзник» на языке индейского племени Каддо.
Utah - Юта: от выражения «те, кто живет выше по течению реки».
Wisconsin- Висконсин: на языке племени Чиппева означает «травяные земли».
Wyoming - Вайоминг: от алгонкинского слова «большие прерии».

0

3

Третий вариант )

Айдахо – название штата связано с племенем айдахо.
Айова – название произошло от названия индейского племени айова.
Алабама – топоним произошёл от этнонима алабама.
Аляска – название объясняется из алеутского как «китовое место». Распространенное мнение о том, что топоним означает «большая земля» ошибочно.
Аризона – наименование образовано от названия местности Али-шонак – «место маленького ручья» на языке индейцев па-паго.
Арканзас назван так по реке Арканзас.
Вайоминг – это название переводится с алгонкинского как «широкая равнина» и  первоначально относилось к восточной части Великих Равнин.
Вашингтон получил название в честь Джорджа Вашингтона.
Вермонт – в переводе с французского значит «зеленая гора».
Виргиния названа в честь английской королевы Елизаветы I, имевшей прозвище Virgin Queen – «королева-девственница».
Висконсин назван по реке Висконсин, название которой в алгонкинском языке означает «большая длинная река» или «река, текущая в травянистой местности».
Гавайи – название островов древнее. Его этимология, судя по всему, связана с наименованием легендарной прародины полинезийцев – Гавайки. Иногда этот топоним объясняют просто как «остров».
Делавэр назван в честь первого британского губернатора этого штата – барона Томаса Уэста, лорда де ла Варр.
Джорджия названа по имени английского короля Георга II.
Западная Виргиния получила название по аналогии с Виргинией.
Иллинойс назван по индейскому племени иллинойс.
Индиана – название буквально означает «страна индейцев».
Калифорния – в 1533 году на юго-восточную оконечность полуострова высадились испанцы под командованием Ортуньо Хименеса, предположительно, он и дал полуострову название Калифорния, заимствованное из популярного в то время романа Гарси Ордоньесе де Монтальво «Амадис Галльский». Некоторые авторы высказывают мнение, что название Калифорния образовано якобы в результате искажения испанского названия Caliente fornalla, что означает примерно «раскалённая печь» и характеризует климат местности.
Канзас – назван по одноимённой реке, наименование которой произошло от этнонима канзас.
Кентукки – наиболее вероятным считается образование названия от ирокезского слова со значением «равнина».
Колорадо – штат назван так по реке Колорадо.
Колумбия (федеральный округ) – название произошло от имени Христофора Колумба.
Коннектикут назван по одноимённой реке, гидроним трактуют из алгонкинского языка как «длинная река».
Луизиана названа в честь французского короля Людовика XIV.
Массачусетс получил название по племени массачусет.
Миннесота названа по реке Миннесота – «мутная вода».
Миссисипи – штат назван по реке Миссисипи.
Миссури также назван по одноимённой реке.
Мичиган получил название по озеру Мичиган.
Монтана – название переводится с испанского как «гористая земля», что отражает характер рельефа, ведь западную часть штата пересекают Скалистые горы.
Мэн – по-видимому, название штата было перенесено французскими переселенцами из исторической области Мен.
Мэриленд – «земля Марии», штат назван в честь супруги английского короля Карла I.
Небраска названа так по реке Небраска, название которой означает «равнинная река».
Невада – название образовано от наименования горного хребта Сьерра Невада – «заснеженные горы».
Нью-Гемпшир – это название присвоил в 1629 году один из землевладельцев в память об английском графстве Гемпшир, откуда он выехал в колонию.
Нью-Джерси – название также было присвоено в 1664 году одним из землевладельцев в память о родном острове Джерси в проливе Ла-Манш.
Нью-Йорк назван по городу Нью-Йорк.
Нью-Мексико – штат получил название по расположенной рядом Мексике.
Огайо – штат назван по реке Огайо.
Оклахома – это название было предложено в 1866 году вождем местных индейцев чокто. Оно буквально означает «краснокожий народ».
Орегон – по одной из версий, название образовано от французского ouragan – «ураган» и первоначально относилось к реке Колумбия. По другой гипотезе, наименование произошло от испанского orejon – «длинноухий», что могло быть переводом индейского родоплеменного названия.
Пенсильвания – название произошло от имени основателя колонии Уильяма Пенна и латинского silvania – «лесная страна».
Род-Айленд – буквально «остров Родос». Распространена версия, что флорентиец Джованни Верраццано в 1524 году посетил побережье, где ныне находится этот штат, и обнаруженному им острову дал название Родос за его сходство с островом Родос в Эгейском море.
Северная Дакота названа так по племени дакота.
Северная Каролина получила название в честь английского короля Карла I по латинской форме его имени – Каролус.
Теннеси – штат назван по реке Теннеси, гидроним объясняют как название племени, а также переводят просто как «река».
Техас – название возникло в результате недоразумения: первые испанские колонизаторы приветствие коренных жителей техия – «добрый друг» приняли за название местности.
Флорида получила название по полуострову, который был открыт испанцами в день пальмового (вербного) воскресенья, которое называется Florida Pascua – «цветущая Пасха», поэтому полуостров и получил название Флорида – «цветущая».
Южная Дакота получила название по аналогии с Северной Дакотой.
Южная Каролина названа в честь английского короля Карла I.
Юта – штат назван по индейскому племени юте.

(С) Mc@RT

+1

4

Одна из версий происхождения слова Алабама - переводится как: мы остаемся здесь. (из книги "Народ, да!"  - сборник североамериканского фольклера).

0


Вы здесь » Форум Индейцев Белгородчины » Этимология,племена,расселение » Этимология. Названия штатов США.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC