Форум Индейцев Белгородчины

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Индейцев Белгородчины » Барахолка » Продаю перевод книги.


Продаю перевод книги.

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Продаю перевод очень хорошей и всем извесной книги Дугласа Валентэна "Делая индейские луки и стрелы. Старые методы" переведено всё по книге всё как там, с рисунками как нада.  (или обмен). вот начало-
Делая индейские луки и стрелы.
Старые методы.



Дуглас Валэнтин









Об авторе

Дуг Валэнтин,  ниже в одежде племени Лакота 1840 года, известен как специалист по культуре индейцев Долины. Он и его жена восстановили и сделали точные копии многих артефактов Долины для музеев и частных коллекций.
Исследования Валэнтина луков коренных американцев начались после аварии, во время которой он покалечил свою левую руку. Ему повезло найти нескольких лучников, которые с удовольствием поделились своим временем и талантом, чтобы научить его древним способам изготовления этого орудия. С тех пор он стал хорошо известен в западных штатах своими охотничьими навыками, а также луками и стрелами. Дуг довольно успешно охотился на буйвола, лося, оленя и фазана с помощью этого примитивного оружия, а также получил много побед в соревнованиях по стрельбе из лука. В 1987 году он получил звание Стрелка года. Его мастерство в изготовлении луков признается во всем мире, но более известен он своим талантом в изготовлении стрел из любого натурального материала, и в 1987 году Дуг написал брошюру о том, как делать стрелы. Ее успех позволил ему написать эту книгу, которой он вправе гордиться.

   






Благодарности

Когда пару друзей предложили мне написать эту книгу, я не принял их всерьез. Но после летних встреч, на которых я увидел многих из них прогуливающимися с моими луками по лагерю, эта идея опять посетила меня и не давала мне покоя долгое время. Я начал собирать фотографии и заметки, приобретенные за все года, а также другие дополнительные материалы от старых знакомых, которые работали в музеях страны. Я даже приобрел новых друзей. Вся эта информация была собрана, написана, переписана и отредактирована для создания этой книги.
Ни один автор не может сказать о своей книге: «Я написал все это сам» и быть честным, потому что ни один человек не может сделать все. Поэтому я хочу воздать должное всем тем, кто помогал мне в этом проекте, в частности, «Попи» Саффорд Длинный лук, который знает об индейских луках все; доктору Чарльзу Грейсон, изготовившему и восстановившему многие луки для разных музеев, включая Смитсоновский; Т. М. Гамильтону, автору «Индейских луков», любезно позволившему мне перепечатать диаграммы с его книги. Нельзя не вспомнить об Фреде Бире, его знания и мудрость будут передаваться из поколения в поколение. К сожалению, он никогда не увидит эту книгу, так как умер во время процесса публикации. Все эти люди – последние Лучники, и мы можем только надеяться, что их великое искусство не потеряется во времени. Информация, какой они с готовностью поделились для написания этой книги, поможет сохранить традиции. Я хотел бы поблагодарить их всех за бесчисленные часы инструкций по телефону. Большая часть исследования была бы невозможна без них.
Арчи Файер, Ллойд Топски, Гарри Прэтипаинт, Марк Вулфчайлд и Американские лошади Лютера – благодарю вас всех за помощь и поддержку. Также я хочу сказать спасибо им за их оборудование, которое они мне одолжили: Чада Риндисбечер за его лук и колчан племени Шайен (все луки в этой книге сделаны моими руками, кроме некоторых выдающихся произведений искусства); Тэрри Роузланд и Джорджа Кноулден за их лук племени Кроу. Кроме них, я хочу еще поблагодарить Ричарда Кона, куратора Мемориального музея Томаса Берка в Вашингтоне, и других лучников за их мастерство и помощь; Стэнли Почету за его мудрые слова на летнем рандеву.
Нельзя не вспомнить о Джиме и Вирджинии Гленденнинг, они подтолкнули меня к изданию буклета о стрелах и заставили закончить эту книгу к 2000 году. Кроме того, они позволили мне перепечатать графики и таблицы из семинаров Стэмлерс по стрельбе из лука, какие значительно прояснили некоторые моменты этой книги читателю.   
Линду и Ширли Ди благодарю за моральную поддержку; Джона Закера, чей ум и мудрость проявляются в этой книги, а его фото можно увидеть на ее обложке; Бета Деннера – первого стрелка использовавшего мои стрелы.
Также я не могу забыть о Лин Валэнтин, чей художественный талант украсил иллюстрации в первом издании этой книги. Этот проект был бы невозможен без ее вдохновение и помощи. Выражаю благодарность и любовь  сыну и дочери, которые отнеслись с пониманием к моему постоянному отсутствию.
Хоть только я, в основном, несу ответственность за содержание этой книги, тем не менее я искренне хочу поблагодарить Дениз Найт, редактора издательства «Орел», за ее советы и исправления. Я очень ценю все то время, которое она посвятила, совершенствуя эту книгу. Кроме того, спасибо Ральфу Л. (Смитти) Смит за его графики.
Также я особенно хочу поблагодарить моего дедушку, который передал мне любовь к традициям, а также привил мне уважение к родителям и друзьям.   




   























Отредактировано wolverine (08.08.2012 23:38:57)

0

2

Дуг  Уоллентин. "Бет  Деннер,первым  выстреливший  сделанные  мной  стрелы,и  затем  совравший,какие  они  хорошие,и    расстрелявший  их  со  мной.Дуг  Уолкер  и  Стафф  Западный  Охотник  с  Луком(охотник  лучник),давшие  мне  отличный  совет. Джим  Моррель,бывший  очень  терпеливым  и  позволявшим   мне  вновь  и  вновь  фотографировать  луки  в  процессе  изготовления.Кэри  Бекстад  и  Дэйв  Джагер,нашедшие  время,чтобы  изучить  и  прочитать  мою  рукопись,указав  при  этом  на  несколько  ошибок.
Нет  половины  благодарностей.Хотя  может   и   правильно,не  стоит  тратить  время  на  их  перевод.В общем  молодец.

0

3

Коакуче написал(а):

Дуг  Уоллентин. "Бет  Деннер,первым  выстреливший  сделанные  мной  стрелы,и  затем  совравший,какие  они  хорошие,и    расстрелявший  их  со  мной.Дуг  Уолкер  и  Стафф  Западный  Охотник  с  Луком(охотник  лучник),давшие  мне  отличный  совет. Джим  Моррель,бывший  очень  терпеливым  и  позволявшим   мне  вновь  и  вновь  фотографировать  луки  в  процессе  изготовления.Кэри  Бекстад  и  Дэйв  Джагер,нашедшие  время,чтобы  изучить  и  прочитать  мою  рукопись,указав  при  этом  на  несколько  ошибок.
Нет  половины  благодарностей.Хотя  может   и   правильно,не  стоит  тратить  время  на  их  перевод.В общем  молодец.

Я считаю што как раз такие книги и очень даже
стоит переводить, Историю тоже можна почитать но это так себе, А искуство изготавливать оружие как делали индейцы нужно знать. Мы же все воины, ведь так?

Отредактировано wolverine (06.06.2013 09:14:52)

0

4

можна сделать обмен информации тоже также с хорошым переводом

0


Вы здесь » Форум Индейцев Белгородчины » Барахолка » Продаю перевод книги.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC